У Киева была миссия — нести свет, просвещение в мир, — Никитин

Древние китайцы говорили, что город — это место, где земля встречается с небом. То есть он принадлежит одновременно земному и небесному.

Владимир Никитин и Алексей Якименко в программе "Общественные диалоги"
Владимир Никитин и Алексей Якименко в программе "Общественные диалоги"

Об этом рассказал поэт, философ, архитектор Владимир Никитин в программе «Общественные диалоги» с Алексеем Якименком на телеканале I-UA.tv.

«Основное представление античное, что такое город, — это не башни и не стены, а собрание благородных мужей. То есть собрание мужей с благородными целями составляет ядро города. Нет этих мужей, сколько бы не было стен и прочего, — это не город», — объяснил он.

Гость программы напомнил, что Киев в IX—X вв. был сформирован как торговый перекрёсток.

«Это было место, которые крышевали варяги. Это был центр торговли, варяги ходили в походы, самым главным товаром были рабы и местные товары. Киев был местом, где это всё обменивали, перегружали, направляли по Днепру к грекам или ещё куда-нибудь. Киев был многонациональный, на базаре можно было одинаково услышать варяжскую речь, славянскую речь, византийцев, хазаров, греков. Это было такое смешение. И Киев этим жил», — отметил эксперт.

По его словам, когда Киев стал христианским, посреди города поставили храм Софии Киевской, а митрополит Илларион произнёс речь о законе и благодати.

«Он поставил Киеву совершенно чёткую идеологию и миссию — Киев — второй Иерусалим, Днепр — второй Иордан. Киев в окружении язычников, и у него миссия — нести свет, просвещение в мир. И не даром над храмом Софии написано, что это сила и мудрость Божья. И вот мудрость просвещение — это была его миссия, его задача. И я думаю, что это идёт до сих пор», — подчеркнул философ.

Никитин рассказал, что когда Киев был разрушен, он стал достаточно маленьким ремесленным городом и получил Магдебургское право от Великого Княжества Литовского.

«Между прочим, Киевская духовная академия была основным православным пространством, местом, где переводились, издавались все богословские книги. Не Москва, а Киев издавал Блаженного Августина и всех прочих. То есть эта мудрость как-то укоренилась», — добавил он.