Містифікації Дені Дідро

У репертуарі Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра останнім часом почало з’являтися більше вистав у перекладі українською мовою.

Містифікації Дені Дідро

Зокрема, афішу театру поповнили «Дванадцята ніч, або Що хочете» Вільяма Шекспіра та «Життя попереду» Еміля Ажара у постановці Дмитра Богомазова, «Умовно звільнені» Дідьє ван Ковелера (режисер-постановник Катерина Степанкова), «Кохання, джаз і чорт» Юозаса Грушаса (режисер — Владислава Поповиченко, керівник постановки — Едуард Митницький). А нещодавно Ігор Грінберг поставив тут виставу «Гульвіса» за п’єсою сучасного французького драматурга Еріка-Емманюеля Шмітта «Le Libertin».

Український переклад із оригіналу п’єси здійснила народна артистка України Лариса Хоролець. Саме на сцені Театру драми і комедії 1979 року відбувся драматургічний дебют Лариси Іванівни. Вистава за її п’єсою «Мне 30 лет» йшла майже 200 разів. Через чотири роки театр постав ще одну п’єсу пані Лариси — «Третий». Ці вистави прикрашали афішу театр у перші роки його життя. А нещодавно Київський театр драми і комедії відсвяткував свій 40-річний ювілей.

Нині Ерік-Емманюель Шмітт один з найпопулярніших письменників не лише у себе на Батьківщині, у Франції, але й у всьому світі. Вистави за його творами з успіхом йдуть у театрах Європи, обох Америк, Азії та Африки. Митець — лауреат Гонкурівської премії, вже сьогодні його вважають класиком сучасної літератури. Успіх п’єси «Відвідувач» («Le Visiteur») став одним з визначальних у долі автора.

У 1997 році Шмітт написав «Гульвісу» («Le Libertin») — легку і захопливу комедію про філософа Дідро. Того ж року п’єсу майже одночасно поставили Паризький театр «Монпарнас» та Берлінський «Шаубюне». А наступного року на екрани вийшов художній фільм з Фанні Ардан в одній з головних ролей.

Особистість, художня творчість, філософські дослідження Дені Дідро цікавили Шмідта ще під час роботи над дисертацією. Вже тоді, за його власним зізнанням, він замислив присвятити автору «Парадоксу про актора» п’єсу. Захотів відтворити його плоть, безумства, показати, настільки той вільний, як легко змінював свої думки, суперечив собі, починав щоразу з нуля, весь час був у роздумах, ніколи не був ні в чому впевнений. «Це моя найвеселіша п’єса, написана весною, для весни, з сильним відчуттям оновлення, життєвої сили», — згадував автор.

Комедія «Гульвіса» відтворює лише один день з життя французького філософа Дені Дідро. Кожен з героїв мимоволі стає співучасником майстер-класу зі зваблення. А філософ, драматург і вчений потрапляє в полон відразу кількох жінок. Чи вдасться йому втриматися від спокуси? Чи напише він свою статтю про мораль? Вистава «Гульвіса» дає комічне майже фарсове рішення теми зваблення.

Вистава «Гульвіса» — третя робота режисера-постановника Ігоря Грінберга на сцені Київського театру драми і комедії на лівому березі Дніпра. І сьогодні тут з успіхом йдуть його вистави «Не оставляй меня» за п’єсою «Глибоке синє море» Теренса Реттігана та «Верная жена» Сомерсета Моема.

Ось що розповів режисер про комедію «Гульвіса»: «Як і всі геніальні люди, Дідро часто містифікував власне життя… Шмітт, окрім п’єси „Le Libertin“ написав дисертацію про Дідро. Звісно, драматург знає про філософа все й, навіть, підхоплює його принцип гри з реальністю. Тому, мабуть, вистава є версією однієї з містифікацій життя Дідро…»

Вистава дала можливість по новому показати грані свого творчого обдарування заслуженій артистці України Ірині Мельник (Анна-Доротея Тербуш), акторам театру Сергію Детюку (Дені Дідро), Тетяні Комаровій (Антуанетта Дідро), Олені Завгородній (панна Гольбах), а також молодим артистам Олександрі Петько (Анжеліка Дідро) і Антону Вахліовському (Баронне).

Судячи з реакції глядачів під час перших показів на виставу має чекати довге творче життя. Чого їй і хочеться побажати. А вже зовсім скоро репертуар театру поповнить українська класика. Режисер Анна Козирицька завершує роботу над виставою «Брехня» за Володимиром Винниченком.

Містифікації Дені Дідро
Містифікації Дені Дідро
Містифікації Дені Дідро
Містифікації Дені Дідро