УІНП надав київській владі рекомендації щодо процесу перейменування та назв вулиць, які доцільно зберегти
Зазначається, що УІНП підтримує перейменування назв, пов’язаних із державою-агресором, комуністичним тоталітарним режимом, імперськими та радянськими ідеологемами.
Водночас в Інституті вважають, що ця важлива зміна не може відбуватися поза консультаціями з експертами та діалогом з громадою, а також важливо не допустити знищення пам'яті про справді значущі для України та Києва історичні постаті та події.
У зв'язку з цим Інститут нацпам'яті направив Київській міській раді та Київській міській військовій адміністрації офіційний лист, у якому висловив готовність продовжити допомагати місту в межах своїх повноважень та надав рекомендації щодо процесу перейменування та назв вулиць, які доцільно зберегти.
Зокрема, УІНП пропонуємо провести перейменування на три етапи.
На першому — перейменувати понад 20 об'єктів, які вже пройшли громадські та експертні обговорення та рекомендовані Комісією з найменувань.
На другому етапі — перейменувати об'єкти, які стосуються географічних назв, пов’язаних з Росією та республіками колишнього СРСР.
Третій етап доцільно провести на основі списку, оновленого у співпраці із фахівцями Комісії з найменувань.
Також у листі Інститут надав перелік із 31-ї назви, яку рекомендує зберегти.
«Ці назви пов'язані з людьми, які зробили важливий внесок в українську чи світову культуру, були прихильні до України, боролися з тоталітарними режимами або зазнали переслідувань. Одночасно, якщо на честь якоїсь фігури з цього списку було названо кілька об'єктів топоніміки Києва, ми пропонуємо зберегти лише одну назву», — йдеться у повідомленні.
Зокрема, в УІНП пропонують зберегти назву: просп. Миколи Бажана, вул. Академіка Баха, вул. Олексія Береста, вул. Блакитного, вул. Амвросія Бучми, вул. Верещагіна, вул. Костянтина Герасименка, вул. Андрія Головка, вул. Костянтина Данькевича, вул. Жамбила Жабаєва, вул. Миколи Кибальчича, просп. Володимира Маяковського, вул. Івана Неходи, вул. Осиповського, просп. Павла Тичини, вул. Леоніда Першотравневого, вул. Рахманінова, вул. Сажина, вул. Семена Скляренка, пр. Тропініна, вул. Миколи Трублаїні, вул. Ушинського, вул. Чайковського, пров. Чехівський, вул. Щепкіна, вул. Академіка Щусєва, а також кілька інших назв.
Зазначається, що деякі назви з цього переліку пов'язані з поневоленими Росією народами.
«Окрема ситуація з вулицями Білоруська та Мінська: з одного боку Білорусь є союзницею держави-агресора, з іншого — в іноземному легіоні Україну захищає значна кількість білоруських добровольців. Отже, ми додали ці назви до переліку назв, які пропонуємо зберегти, щоб звернути на них увагу, проте вважаємо за прийнятне певну видозміну, наприклад, перейменування на честь білоруських добровольців. Крім того, таких найменувань не має бути багато — якщо лишається вулиця Мінська, станція метро має бути названа інакше», — вважають в Інституті.
Детально з офіційним листом можна ознайомитися за посиланням: uinp.gov.ua/pres-centr/novyny/pereymenuvannya-vulyc-kyyeva-proponuyemo-vdoskonalyty-proceduru-ta-zberegty-ryad-nazv/zavantazhyty-oficiyni-dokument /oficiynyy-lyst
Також інститут додав до листа список осіб, організацій та подій, підготовлений ГО «Історична правда» та істориком Вахтангом Кіпіані, на честь яких можна здійснювати перейменування.